Cinta

|
Cinta itu bukan datang dari paksaan bahkan datang dari apa yang lahir dari hati lantaran mempunyai hubungan yang kuat dengan sesuatu. Alangkah ruginya mereka:

"Katakanlah (wahai Muhammad): 'Sekiranya bapak-bapakmu, anak-anakmu, saudara-saudaramu, isteri-isterimu, keluargamu, harta kekayaan yang kamu usahakan, perdagangan yang kamu khuatirkan kerugiannya, dan rumah-rumah tempat tinggal yang kamu sukai, lebih kamu cintai dari pada Allah dan RasulNya serta jihad di jalanNya, maka tunggulah sampai Allah memberikan keputusanNya.' Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang fasiq."
[at-Tawbah, 9:24]

13 comments:

Anonymous said...

bukan paksaan, datang sendiri, x boleh dilawan dan rugi. rugi la semua manusia kalau begitu. macammana awak nak jelaskan ni?

Mashizaki Keikan said...

ha..ha~ tak paham apa yang cuba anonymous tanyakan...

Anonymous said...

that cinta,awak kata ruginya golongan yang terkena cinta nih. tapi ia kan bukan paksaan, datang sendiri dalam diri, tanpa diarah, tanpa disuruh. so, how?
lawan? cemana tuh?
actually saya tau the answer, tapi x suka penyataan awak yang telalu umum tu, ada bau2 sombong. ia fitrah, tapi kene selarikan dengan kehendak pencipta. cam tu kan?

Mashizaki Keikan said...

silap tu... saya hanya menyatakan cinta secara umum. Dan benda tu adalah benda yang terdetik di hati ini. Lalu saya membawa kepada ayat tersebut, yang mana ia menyatakan bagaimana ruginya orang yang mencintai segala sesuatu yang lain lebih dari Allah, Rasul dan Jihad di atas jalannya... Bagaimana di dalam ini, saya juga ingin menyatakan yang seseorang itu mungkin menyatakan bahawa dia cinta Allah, Rasul dan berjihad sedangkan di dalam hatinya kosong dari perasaan tersebut. Sebab itu lah saya menyebut awal-awal yang; "Cinta itu bukan datang dari paksaan bahkan datang dari apa yang lahir dari hati lantaran mempunyai hubungan yang kuat dengan sesuatu."

Mashizaki Keikan said...

so, macamana ye anonymous? saya sombong ke kalau macam tu?

Anonymous said...

tulisan yang boleh buat orang misinterpret. well, masih ada sikit bau2..

Mashizaki Keikan said...

Well, anyway... There are things which we intend to say through the words as understood in normal context, but there are other contexts where other meanings could be implied even with the same wordings...

Anonymous said...

:-)

ehem~

Mashizaki Keikan said...

w.h.a.t..?

Sarah Ibrahim said...

Buatla karangan baru bagi semua orang faham.

Ramai jugak yang tak faham maksud cinta..ada jugak yang buat-buat tak faham..

Mashizaki Keikan said...

malas lah nak buat... ana bukan orang yang paling layak... belum kahwin lagi!

Anonymous said...

salah tu, bukan "belum kahwin lagi", tapi "masih belum kahwin" (atau any ayat yg seangkatan dengannya) . . .

Anonymous said...

yelah... yelah... memang pun "masih belum kahwin"... suka hati lah nak letak apa... kalau my wordings to ditranslate dalam BI jadi; "Haven't married yet", so sama jelah... bergaduh perkara furu' lah.